Friss hírek

Kérem a friss híreket e-mailben!
50plusz.hu hírek

Umberto Eco kijavította A rózsa nevét

kategória: Gondolta volna?

A rózsa neve Umberto Eco első regénye volt, a világsikert az 1986-ban belőle forgatott filmnek is köszönhette. Csak a regény olasz nyelvű kiadásából hat és fél millió példány kelt el. A bolognai egyetem nyugalmazott szemiotika professzorának művét negyvenhét nyelvre fordították le.

"Harminc év alatt több hibát is észrevettem a könyvemben, ezeket javítottam ki" - mondta el Umberto Eco az olasz újságoknak, tagadva a feltételezést, hogy a mai tudatlan internetes generációnak írta volna át könyvét egyszerűbb nyelvezettel. "Nem írtam át az eredetit. Eltüntettem az ismétléseket, javítottam az elbeszélés ritmusán, pontosítottam a könyvtáros arcának leírását" - magyarázta Eco. Elárulta, harminc éven át szégyellte, hogy az 1980-ban megjelent könyv középkori latin növényleírásai között a cikóriát összekeverte a tökkel, és paprikát említett, amikor azt Európában még nem is ismerték.

Az új kiadásban a regény bőséges latin idézetei kommentárt kaptak. Eco elmondta, az amerikai fordítók hívták fel a figyelmét arra, hogy az olasz olvasókkal ellentétben az amerikaiak számára "a latin olyan, mintha magyar lenne, érthetetlen". Tanulságos volt ennyi idő után újraolvasnom saját regényemet, a többi művemet is javítani fogom - hangoztatta Eco.

2011.09.14 00:02:00

forrás: MTI


Cikkajánló

Témakör: Lélek

Méltósággal elmenni

Aki még nem élte át, nem is sejti, milyen az: elbúcsúzni, végleg, megváltoztathatatlanul. Aki átélte, az tudja, hogy rettenetesen nehéz annak, aki itt marad. De annak is nehéz, aki elmegy.

tovább

Tesztajánló

Asztma-kontroll teszt

Ön asztmás, és szeretné tudni, milyen mértékben van kézben tartva a betegsége? Tesztünk segítségével ezt könnyen megtudhatja!

Praktikák:

Gyógynövénytár

Gyógynövénytár
tovább


Szponzorált hirdetések