Apa szárnyai

Apám hatvankettedik születésnapját együtt ünnepelte a család. Ott volt anyukám, nagymamám - apa édesanyja, nyolcvannégy esztendősen - és ott voltunk mi, a lányai is, férjestül, gyerekestül - meséli Lili.

- Furcsa família a miénk, mert nálunk csak lányok születtek és születnek. A nővéremnek is két lánya van, nekem is. Persze ahol ennyi a nő, ott általában jó hangulat és nagy hangzavar van a családi bulikon, mindenki egyszerre beszél, és a legkisebb hölgyek, mármint az unokák korosztálya éppolyan haszontalan, mintha fiúk lennének. Összevesznek, kibékülnek, árulkodnak, vihognak, rohangálnak.

- De azért biztosan boldog volt az édesapád, hiszen ha jól számolom, akkor tizenegyen ültetek a születésnapi asztal mellett - mondom, közben sehogyan sem értem a harmincnégy éves Lili szomorú tekintetét.

A válasz mély sóhaj, majd lassan, nagyon lassan kiderül, hogy ő, az édesapa valahai szeme fénye, akiről a születése óta úgy beszélt a papa, mint "női hasonmásáról" az összejövetel utáni éjszakán sokat sírt. Történt ugyanis, hogy a négy kislány unoka, akik közül a legnagyobb tízéves, a legkisebb két és fél esztendős, annyit rohangált, rosszalkodott a többszintes családi házban, hogy a nagymama megelégelte, és leültette a csapatot a nappali sarkában, majd elővette Nógrádi Gábor Galambnagymama című remek könyvét. Az egyik különös mese, vagy inkább novella arról szólt, hogy egy Dávid nevű, sokat olvasó kisfiú megelégelve, hogy a szülei egyáltalán nem figyelnek rá, eltűnik a lakásból, és "beköltözik" Saint–Exupéry kis hercege mellé, a könyvbe. Ott áll a kötet borítóján ugyanolyan palástban, ugyanolyan karddal az oldalán.. A fantasztikus történet lekötötte a kislányokat, és a mese közepe táján már a felnőttek is a nagymama felolvasását hallgatták. Aztán a történet végén az ünnepelt nagyon sóhajtott. "Hát gyerekeim, velem is gyakran megesett hosszú életem során, hogy szívem szerint magam is beköltöztem volna egy könyvbe a valóság elől... Mondjuk, Winnetou mellé vagy valamelyik francia király udvarába, netán egy jó kis Mikszáth regénybe. Bizony izgalmasabb lett volna az életem, mint így..."

- Ugye, érted, mit mondott apám? Azt, hogy számára a mi létünk csak csupa kötelességgel járt, és a lányai meg az unokái nem jelentenek jó értelemben vett izgalmat vagy örömet! - néz rám Lili, és a szeme csupa könny.

- Gondolom, megérted, hogy e tirádája után azonnal félrevontam, és ráborítottam a sértettségemet - folytatja feszülten. - "Apa, neked rossz és unalmas az élet a családodban? Te mindig azt mondtad, hogy én vagyok a női hasonmásod, ugyanolyan a szemem, a sötét hajam, mint a tiéd, és ugyanúgy gondolkodom a világ dolgairól, mint te. Emlékszel, mennyit beszélgettünk régen? És ez ma már nem jelent számodra örömet? A négy kislány unokád sem?" Apám kedvesen nézett rám, és barátságos mosollyal válaszolt. "Hagyd abba a hisztit, kicsikém, nem bántottalak meg, csak igazat mondtam. Ma már alig beszélgetünk, te a férjeddel és gyerekeiddel élsz, a nővéred meg a saját párjával és a lánykáival. Ez így van jól. De azt a jogot hagyd meg nekem, hogy én eközben elgondolkodjak azon, hogy érdemes volt-e annyit robotolni miattatok és kínlódni veletek, mint amennyit robotoltam és kínlódtam anyuval együtt. Hiszen alig-alig találkozunk. Lehet, hogy az önző macsóknak sokkal érdekesebb élet jutott, mint nekem..."

- Nagyon megviseltek a szavai. Még éjszaka is bennem zsongott sok mondata. Például az, hogy izgalmasabb, eseménydúsabb életre vágyott gyerekkorában, szeretett volna többet utazni, csavarogni, "felfedezni Amerikát", csakhogy az ő élete arról szólt, hogy előteremtse a pénzt, amiből a család megél. És mi - mármint én és a nővérem meg a négy kislányunk - még anyut is elvettük tőle, aki manapság olyan lelkes nagymama, hogy alig törődik vele. "Szeretem anyádat, tehát vágynék arra, hogy többet beszélgessünk, gyakran menjünk ide-oda, csakhogy az unoka szó hallatán kifordul önmagából, és megszűnik a világ körülötte, velem együtt."

- Haraggal váltatok el? - kérdezem némi szánalommal, mert Lili nagyon zaklatott.

- Dehogy! Megölelt, mosolygott, ám azt azért a fülembe súgta, hogy ő nem haragszik semmiért, még azért sem, hogy levágtuk a szárnyait.

- Levágtátok a szárnyait?

- Pontosan ezt mondta - bólogat Lili, majd furcsa kis grimasszal folytatja. - És a dologban az a legnagyobb furaság, hogy a férjem, aki épp olyan családszeretőnek látszik, mint az édesapám, tökéletesen értette a szavait, miközben én nem. Lehetséges, hogy a férfiak annyira mások, hogy még apa gondolkodásmódja is idegen számomra? Vagy igaza van a férjemnek, aki nevetve közölte, hogy én harmincnégy évesen is önző gyerek vagyok, és egyszerűen nem akarom őt érteni?

A legfrissebb tartalmainkért kövess minket a Google Hírekben, Facebookon, Instagramon, Viberen vagy YouTube-on!

Anafilaxiás reakció gyakori okai

Olvassa el aktuális cikkeinket!

Orvosmeteorológia
Fronthatás: Melegfront
Maximum: +16 °C
Minimum: +3 °C

A Nyugat-Dunántúlon döntően borult lesz az ég, másutt a kezdeti közepesen vagy erősen felhős időt követően délutántól borul be dél felől. Délelőtt csak a Nyugat- és Észak-Dunántúlon, késő délutántól, estétől dél felől egyre többfelé várható eső, zápor. Délen néhol zivatar is kialakulhat, az Alpokalja magasabb részein pedig havas eső, havazás is lehet. Az északi, északkeleti szelet sokfelé kísérik élénk, helyenként erős lökések. A legmagasabb nappali hőmérséklet általában 11 és 21 fok között alakul, de a tartósan borongós Nyugat-Dunántúlon 10 fok alatti értékeket is mérhetnek. Késő este 6, 13 fok valószínű. Napközben melegfront érezteti hatását, ami miatt a frontérzékenyek tünetei ismét felerősödhetnek.

Hogy érzed magad?

Kirobbanó formában vagy? Válaszd ki a lelki- és testi állapotodhoz illő emojit és nézd meg térképünkön, hogy mások hogy érzik magukat!


Hogy érzed most magad fizikailag?

Hogy érzed magad?

Kirobbanó formában vagy? Válaszd ki a lelki- és testi állapotodhoz illő emojit és nézd meg térképünkön, hogy mások hogy érzik magukat!


Milyen most a lelkiállapotod?

Hogy érzed magad?

Legjobban:
Legrosszabbul:
Kezdjük újra